Вышел новый роман Аластера Рейнольдса - называется "Дом солнц"

www.litres.ru/alaster-reynolds/dom-solnc/

хотелось бы знать как оно по английски звучит, наши переводчики большие мастера по части коверканья названий книг Рейнольдса.

Комментарии
08.04.2014 в 20:46

"The future seems so... clear."
Судя по вики, так и называется - House of Suns. Дом Солнц.
08.04.2014 в 21:01

Lollia Paulina, такая точность просто невероятна:) Первый изданный у нас роман Рейнольдса под названием REVELATION SPACE на русском обозвали Космический апокалипсис:)))))
08.04.2014 в 22:25

"The future seems so... clear."
ice_age,

может потому, что это название на русский неоднозначно переводится?Хотя у нас бывают заскоки у переводчиков, даже однозначное название могут так перевернуть. Например, французский фильм "Счастливое событие" (UN HEUREUX EVENEMENT) почему-то назвали "Секса много не бывает", хотя про секс там почти ничего. То-то эротоманам разочарование! :-D
08.04.2014 в 22:49

Lollia Paulina, если придумать звучное название и присобачить на обложку голую тетку - сразу будет лучше продаваться:))))) И фиг с ним, что не в тему, зато навар большой:))))
08.04.2014 в 23:11

"The future seems so... clear."
ice_age,

вообще-то в фильме речь идёт о рождении ребёнка, придут позырить на эротическую комедию, а им вместо этого бэби впарят! :lol: Рождению ребёнка, конечно, предшествует секс, но им там не сильно заморачивались. Секс там есть... эдипов комплекс даже... как ребёнок имел своих родителей. )))

Это прямо как моя маленькая мстя на заре ословодства, когда я мульт про Лунтика переименовала в hard porn и раздавала всю неделю в отместку за то, что мне вместо Михалкова какую-то порнуху подсунули. :-D
09.04.2014 в 13:40

Lollia Paulina,какая ты оказывается мстительная:))))))
09.04.2014 в 13:41

Мне больше всего понравилось, как Identity Thief перевели как Поймай толстуху, если сможешь. Мля, даже если фильм гениальный, я бы не смог в кассе вживую билеты купить, заставить себя сказать это. Нашим локализоторам я бы давно оторвал все руки, ноги, языки, да и всё остальное тоже, чтобы не размножались. На Земле и так достаточно зла.
09.04.2014 в 13:44

Тарантул, +100:)))))) согласна с тобой просто таки на все сто процентов
09.04.2014 в 14:02

Сон разума порождает чудовищ. А сон безумия?
Однако быстро книгу перевели... На сайте автора указан 2008 год.

Хотя у нас бывают заскоки у переводчиков, даже однозначное название могут так перевернуть.
Либо написать своё собственное, неведомыми путями выведенное. И вышел в российский прокат замечательный фильм Star Trek. Into Darkness под загадочным названием Стартрек: Возмездие. Откуда там взялось возмездие, гадаю до сих пор :facepalm3:

Мне больше всего понравилось, как Identity Thief перевели как Поймай толстуху, если сможешь.
Чудеса перевода, ёпт ><
09.04.2014 в 14:15

Lord of Autumn, ну наши издатели так и не потрудились издать четвертый роман о Подавляющих, собственно я именно его ожидала, пока в сети бродят только отрывки переведенные любителями, я говорю об Absolution Gap

мне кажется когда речь идет о названиях фильмов тут дело не в переводчиках, а в амбициях российских прокатчиков
09.04.2014 в 14:33

Сон разума порождает чудовищ. А сон безумия?
ice_age, я об этом авторе только от вас и услышала :shy2:
Ничего удивительного, на самом деле: гораздо охотнее издают "раскрученных" авторов, а малоизвестных старательно забывают, не принимая во внимание, что они тоже кому-то интересны и нашли бы своего читателя/покупателя.

мне кажется когда речь идет о названиях фильмов тут дело не в переводчиках, а в амбициях российских прокатчиков
Может, и так, но всё равно неприятно.
09.04.2014 в 14:38

Lord of Autumn, Рейнольдс это такая крепкая современная НФ , все очень масштабно и эпично, но с описаниями чувств и эмоций автор не слишком дружит.
09.04.2014 в 14:40

"The future seems so... clear."
ice_age,

а ещё предлог of в английском языке имеет несколько значений, так что если бы House of Suns перевелик как Дом из Солнц, то тоже были бы правы. ))) Там по контектсту надо понимать, как правильно. ;)
09.04.2014 в 14:48

Lollia Paulina,я еще не успела прочитать, судить о контексте не могу:)
10.04.2014 в 10:33

что-то не слышал о таком авторе.
10.04.2014 в 18:55

J.Foks, неправда, я не могла тебе не рассказывать:)